07 Leven op het platteland
Leven op het platteland
7
HET IDEAAL VAN GOD
Hoewel alles wat God gemaakt had volmaakt en mooi was, en er niets leek te ontbreken op de aarde, die God had geschapen om Adam en Eva gelukkig te maken, toonde Hij toch Zijn grote liefde, door speciaal voor hen een tuin te planten. Een deel van hun tijd moesten ze besteden aan licht werk in de tuin. Een ander deel besteedden zij aan het ontvangen van engelen, het luisteren naar hun onderwijs en aan het overdenken van fijne dingen. Hun werk was niet vervelend, maar plezierig en het gaf hun kracht. Deze prachtige tuin zou hun thuis zijn, hun speciale woonplaats. – 3SG 34 (1864) Wat waren de omstandigheden, die de oneindige Vader voor Zijn Zoon gekozen had? Een afgelegen thuis in de heuvels van Galilea. Een gezin dat zichzelf onderhield door eerlijk werk, dat zelfrespect opleverde. Een eenvoudig leven; dagelijkse strijd tegen moeilijkheden en tegenslagen; zelfopoffering, zuinigheid en geduldig en blijmoedig dienen. Het uur studie aan de zijde van zijn moeder, met de boekrol van de Schrift open. De rust van de ochtend- en avondschemering in het groene dal. Het heilige dienen van de natuur en het bestuderen van de schepping en de voorzienigheid. En gemeenschap van Zijn ziel met God. Dat waren de omstandigheden en de mogelijkheden van het jonge leven van Jezus. – MH 365, 366 (1905)
WEG UIT DE STEDEN
Ga zo snel mogelijk weg uit de steden en koop een klein stuk land, waar u een tuin kunt hebben, waar uw kinderen de bloemen kunnen zien groeien, en van hen de les van reinheid en eenvoud kunnen leren. – 2SM 356 (1903) De steden uit, dat is op dit moment mijn boodschap. Wees er zeker van, dat ons volk geroepen is om zich mijlen ver van de grote steden te vestigen. Één blik op San Francisco, zoals dat er vandaag bij ligt1, moet u wakker schudden, en u de noodzaak doen inzien om uit de steden weg te gaan... De Heer roept Zijn volk op om zich buiten de steden te vestigen, want op een moment dat u het niet verwacht, zullen vuur en zwavel uit de hemel neerkomen op deze steden. Hun bezoeking zal in overeenstemming zijn met hun zonden. Als er één stad verwoest wordt, laat ons volk dat dan niet licht opnemen en denken, dat zij, wanneer zich een gunstige gelegenheid voordoet, huizen in diezelfde verwoeste stad kunnen bouwen... Laat ieder, die de betekenis van deze dingen begrijpt, Openbaring 11 lezen. Lees het vers voor vers en ontdek, wat er nog in de steden zal plaatsvinden. Lees ook de gebeurtenissen die in Openbaring 18 worden geschilderd. – MR 10 mei 1906 Vaders en moeders die een stuk land en een comfortabel huis bezitten, zijn koningen en koninginnen. – AH 141 (1894)
STEDEN MOETEN VANUIT BUITENPOSTEN BEWERKT WORDEN
Wij moeten als volk dat Gods geboden houdt uit de steden wegtrekken. Net als Henoch moeten we in de steden werken, maar er niet in wonen. – Ev 77, 78 (1899) We moeten de steden vanuit buitenposten bewerken. Gods boodschapper zei: “Moeten de steden niet gewaarschuwd worden? Ja, maar niet doordat Gods volk erin woont, maar doordat ze erheen gaan, om de mensen te waarschuwen voor wat er op aarde zal plaatsvinden.” – 2 SM 358 (1902) Jarenlang heb ik speciaal licht ontvangen, dat we ons werk niet in de steden moeten concentreren. De drukte en de chaos in deze steden, de omstandigheden die beheerst worden door vakbonden en stakingen: dat alles zal een grote hindernis blijken voor ons werk. – 7T 84 (1902) Als de ongerechtigheid onder een volk toeneemt, moet er altijd een stem zijn die waarschuwt en die de weg wijst, zoals de stem van Lot in Sodom te horen was. Toch had Lot zijn gezin voor veel kwaad kunnen behoeden, als hij zich niet in deze onreine en verdorven stad had gevestigd. Alles wat Lot en zijn gezin in Sodom hebben gedaan, hadden ze ook kunnen doen, als ze een eind buiten de stad hadden gewoond. – Ev 78 (1903) Op dit moment zijn sommige mensen verplicht om in Chicago te werken. Maar deze mensen moeten voorbereidingen treffen, om centra op het platteland te stichten, van waaruit ze de stad kunnen bewerken. De Heer wil, dat Zijn volk om zich heen kijkt, en eenvoudige, goedkope centra voor hun werk zoekt. Van tijd tot tijd zullen ze grote objecten vinden, die ze verrassend goedkoop zullen kunnen krijgen. – Ev 402 (1906)
RIJKE ZEGENINGEN IN EEN NATUURLIJKE OMGEVING
We zeggen het opnieuw: “De steden uit.” Zie het niet als grote ontbering, dat jullie heuvels en bergen in moeten trekken. Maar zoek de rust, waar jullie alleen met God kunnen zijn, om Zijn wil en Zijn weg te leren kennen... Ik dring er bij ons volk op aan, om als hun levensopdracht naar geestelijk leven te zoeken. Christus staat voor de deur. Daarom zeg ik: “Zie het niet als ontbering als jullie geroepen worden om de steden te verlaten en te verhuizen naar het platteland. Hier wachten rijke zegeningen op mensen die ze willen grijpen. Door de natuur te observeren, de werken van de Schepper, door het bestuderen van wat Gods handen gemaakt hebben, worden jullie onmerkbaar naar Zijn beeld veranderd.” – 2SM 355, 356 (1908)
VORMING VAN ONS KARAKTER IS EENVOUDIGER OP HET PLATTELAND
Ouders drommen met hun gezin samen in steden, omdat ze denken dat het daar makkelijker is om in hun levensonderhoud te voorzien dan op het platteland. De kinderen, die niets te doen hebben, wanneer ze niet op school zijn, krijgen hun opvoeding op straat. Van verkeerde vrienden nemen ze onzedelijke en losbandige gewoontes over. – 5T 232 (1882) Stuur de kinderen in de stad naar school, waar alle vormen van verleiding wachten, die hen aantrekken en hun moraal ondermijnen. Dan is de vorming van het karakter voor zowel ouders als kinderen tien keer zo moeilijk. – FE 326 (1894)
De steden zitten vol verleidingen. We moeten ons werk zó plannen, dat we onze jongeren zo ver mogelijk van deze besmetting weghouden. – AH 136 (1902) Het is tijd, dat ons volk hun gezin uit de steden meeneemt naar meer teruggetrokken plaatsen. Anders worden veel jongeren, en ook veel ouderen, in de val gelokt en door de vijand verstrikt. – 8T 101 (1904) Niet één op de honderd gezinnen gaat er lichamelijk, verstandelijk of geestelijk op vooruit, wanneer ze in de stad wonen. Geloof, hoop, liefde en geluk zijn veel beter te krijgen in teruggetrokken plaatsen, waar velden, heuvels en bomen zijn. Neem uw kinderen weg van de aanblik en de geluiden van de stad, weg van het geratel en het lawaai van trams en wagens. Hun verstand zal helderder worden. Het zal makkelijker zijn om de waarheid van het Woord van God in hun hart te leggen. – AH 137 (1905)
BETERE LICHAMELIJKE GEZONDHEID IN EEN LANDELIJKE OMGEVING
Het is niet Gods wil, dat Zijn volk zich in de steden vestigt, waar steeds chaos en opwinding heersen. Dat moet onze kinderen bespaard worden, want ze raken helemaal gedemoraliseerd door het haasten, rennen en het lawaai. – 2SM 357 (1902) Veel mensen die in steden wonen, die geen grassprietje hebben om hun voeten op te zetten, die jaar in jaar uit uitzicht hebben op vuile binnenplaatsen, nauwe steegjes, stenen muren en asfalt, en die lucht vol wolken stof en rook inademen: Als die mensen eens meegenomen zouden worden naar een boerenomgeving, omringd door groene velden, bossen, heuvels en beekjes, een heldere hemel en de frisse, zuivere lucht van het platteland. Dat lijkt bijna op de hemel. – MH 191, 192 (1905) De omstandigheden in de steden zijn vaak een gevaar voor de gezondheid. Het voortdurende risico om in contact te komen met ziekte, de voornamelijk vuile lucht, het verontreinigde water, smerig voedsel, de overvolle, donkere en ongezonde huizen – het zijn allemaal risico’s die men loopt. Het was niet Gods bedoeling, dat mensen zouden samendrommen in steden, op elkaar gepakt in huizenrijen en fl atwoningen. – MH 365 (1905)
VOORZIE IN EIGEN BEHOEFTEN
De Heer wil dat Zijn volk naar het platteland verhuist, waar ze een stuk grond kunnen kopen, en hun eigen groenten en fruit kunnen kweken, en waar hun kinderen in direct contact komen met Gods werken in de natuur. Haal uw gezin weg uit de stad is mijn boodschap. – 2SM 357, 358 (1902) Keer op keer heeft de Heer opgedragen, dat ons volk hun gezin uit de steden weg moet halen naar het platteland. Daar kunnen ze in hun eigen behoeften voorzien. Want in de toekomst wordt kopen en verkopen een ernstig probleem. We moeten nu beginnen met het gehoorzamen aan deze opdracht, die ons keer op keer gegeven is. Ga de stad uit naar het platteland, waar de huizen niet dicht opeengepakt staan, en waar u veilig bent voor het binnendringen van vijanden. – 2SM 141
SITUEER INSTITUTEN “NET BUITEN DE GROTE STEDEN”
Benoem mensen met helder inzicht, niet om overal hun bedoelingen bekend te maken, maar om buitenplaatsen op het platteland te zoeken die een goede verbinding met de stad hebben. Die objecten moeten geschikt zijn voor kleine opleidingscholen voor werkers. En er kunnen ook voorzieningen worden geschapen om zieke en overspannen mensen, die de waarheid niet kennen, te behandelen. Zoek buitenplaatsen net buiten de grote steden, waar geschikte gebouwen te krijgen zijn: soms als gift van de eigenaar, of gekocht tegen een redelijke prijs met giften van ons volk. Bouw niets in de steden met hun lawaai. – Ev 77 (1909)
COORANBONG, NEW SOUTH WALES
Waar moet onze Australische Bijbel School worden gesitueerd? … Als scholen in de stad worden gevestigd, of binnen een paar mijl daarvandaan, dan is het heel moeilijk om de invloeden van de eerdere opvoeding, die studenten hebben gehad, buiten de deur te houden. Ik denk dan aan feestdagen en de gebruiken die daarmee samenhangen, zoals paardenraces, gokken, en het uitreiken van prijzen... Het zal nodig blijken, dat we onze scholen ver buiten de steden vestigen, maar toch niet zó ver dat we ze niet meer kunnen bereiken om goed werk te doen: licht te laten schijnen midden in de morele duisternis. – FE 310, 313 (1894)
Alles om ons heen maakte een goede indruk, behalve, dat we ver van de grote doorgangswegen waren. Daardoor zouden we niet de kans hebben, om ons licht te laten schijnen in de morele duisternis die onze grote steden als een lijkkleed overdekt. Dit lijkt het enige bezwaar dat me in gedachten komt. Maar aan de andere kant zou het niet raadzaam zijn, onze school in de één of andere grote stad te vestigen. 8Mr 137 (1894)
Ik ben er meer dan ooit van overtuigd, dat dit de juiste locatie voor de school is. – 8Mr 360 (1894)
HUNTSVILLE, ALABAMA
Mensen die de leiding hebben over het schoolwerk in Graysville en Huntsville moeten zien, of zij bedrijfjes kunnen oprichten. Dan kan ons volk, dat uit de steden wil trekken zonder hoge kosten kleine huisjes krijgen, en ook werk vinden. – Brief 25, 1902 Het is Gods voorzienigheid, dat de schoolboerderij van Huntsville gekocht kon worden. Die ligt op een goede locatie. Er zijn grote kwekerijen bij in de buurt. Sommige leerlingen hebben in de zomer op deze kwekerijen gewerkt om hun schoolgeld te verdienen. – SpT-B(12) 11 (1904) De schoolboerderij van Huntsville is een heel mooi project. En met z’n meer dan 120 hectare grond kan hij veel betekenen op het gebied van bedrijfstraining en het verbouwen van gewassen. – SpT-B(12x) 13 (1904)
Pas geleden werd me gevraagd: “Zou het niet goed zijn, het land bij de school in Huntsville te verkopen en een kleiner stuk land te kopen?” Ik heb opdracht gekregen, de boerderij niet te verkopen, omdat de situatie veel voordelen biedt voor het stichten van een gekleurde school. – SpM 359 (1904)
BERRIEN SPRINGS, MICHIGAN
Ik hoor, dat men erover denkt de school in Berrien Springs in het zuidwesten van Michigan te vestigen. Ik ben heel blij met een beschrijving van deze plek... In Berrien Springs kan de school tot voorbeeld worden. En ik hoop dat niemand tussenbeide komt om de uitvoering van dit project tegen te houden. – 4MR 407 (12 juli 1901) De goede hand van de Heer is met ons volk geweest bij het kiezen van een plek voor onze school. Deze plek komt overeen met de voorstelling die ik ontving over waar de school gevestigd moest worden. Het ligt buiten de stad. Er is grond genoeg om aan landbouw te doen. Er is zoveel ruimte, dat de huizen niet dicht bij elkaar hoeven te worden gebouwd. En er is grond genoeg, waar studenten kunnen leren de bodem te bewerken. – RH 28 januari 1902. Door het college van Battle Creek te verhuizen naar Berrien Springs hebben de broeders Magan en Sutherland gehandeld naar het licht wat God gegeven heeft. Ze hebben onder moeilijke omstandigheden hard gewerkt... God heeft met hen meegewerkt. Hij heeft hun inspanningen goedgekeurd. – 4MR 260, 261 (1904)
STONEHAM, MASSACHUSETTS
De Heer heeft in Zijn voorzienigheid de weg geopend voor Zijn werkers, zodat ze een stap vooruit konden doen in Nieuw-Engeland – een gebied waar veel bijzonder werk moet worden gedaan. De broeders daar zijn in staat geweest te regelen, dat de locatie van het sanatorium veranderd werd van South Lancaster tot Melrose. Het is een plek veel dichter bij Boston, en toch ver genoeg weg van de drukte van de stad, zodat de patiënten de meest gunstige omstandigheden krijgen voor het herstel van hun gezondheid. Het verplaatsen van het sanatorium van Nieuw-Engeland naar een plek die zó gunstig ligt ten opzichte van Boston is te danken aan Gods voorzienigheid. Als de Heer er Zijn hand in heeft om de weg voor ons te bereiden, dan verhoede God dat er iemand een stap terug doet en zich afvraagt of het wel verstandig is, of dat hij weigert het plan te steunen en er aan mee te werken. Er is mij getoond, dat het verplaatsen van het sanatorium van Nieuw-Engeland van South Lancaster naar Melrose door de Heer geleid is. – SpT-B (13) 3 (1902)
TAKOMA PARK, WASHINGTON D.C.
De locatie die men heeft gekocht voor onze school en ons sanatorium heeft alles wat men zich maar wensen kan. Het land vertoont overeenstemming met de beelden die de Heer me heeft laten zien. Ze is goed geschikt voor het doel waarvoor het gebruikt moet worden. Er is meer dan voldoende ruimte voor een school en een sanatorium, zonder dat ze elkaar in de weg zitten. De atmosfeer is zuiver en het water is zuiver. Een prachtige beek stroomt van noord naar zuid precies over ons land. Deze beek is een schat die kostbaarder is dan goud of zilver. De bouwlocaties liggen op een goede hoogte met een uitstekende waterafvoer. Op een dag reden we een lang stuk door verschillende delen van Takoma Park. Een groot deel van de omgeving bestaat uit een door de natuur gevormd bos. De huizen zijn niet klein en op elkaar gepakt, maar zijn ruim en vol comfort. Ze worden omgeven door schaarse, nieuw opgeschoten pijnbomen, eiken, esdoorns en andere mooie bomen. De eigenaren van deze huizen zijn meest beleidsmensen, velen van hen zijn ambtenaar in de regeringsgebouwen in Washington. Ze gaan dagelijks naar de stad en keren ’s avonds naar hun stille huizen terug. Een goede locatie voor de drukkerij is zó gekozen, dat het postkantoor makkelijk te bereiken is. En er is ook een plek gevonden waar samenkomsten gehouden kunnen worden. Het lijkt erop of Takoma Park speciaal voor ons is bereid, en dat het er alleen maar op wacht om door onze instituten en hun medewerkers te worden bezet. – ST, 15 juni 1904
De Heer heeft mij deze zaak duidelijk getoond. De uitgeverij die tot nu toe in Battle Creek is geweest, moet voorlopig naar Washington verplaatst worden. Als de Heer na een tijd zegt: Ga weg uit Washington, dan moeten we gaan. – RH, 11 augustus 1903.
MADISON, TENNESSEE
Ik was verrast toen zij, bij het bespreken van het werk dat ze in het zuiden wilden opzetten, het hadden over het vestigen van een school op een plek ver van Nashville. Vanuit het licht dat ik ontvangen had, wist ik, dat dit niet goed was. Dat heb ik ze ook verteld. Het werk dat deze broeders [E.A. Sutherland en P.T. Magan] kunnen doen door de ervaring die ze in Berrien Springs hebben opgedaan, moet worden voortgezet, maar met een goede verbinding met Nashville. Want in Nashville is nog niet zo gewerkt als zou moeten. En het zal voor de medewerkers op school een grote zegen zijn, dat ze dicht genoeg bij Nashville zijn, om de werkers daar te kunnen raadplegen. Bij het zoeken naar een plek voor de school vonden de broeders een boerderij van 160 hectare, die ongeveer 15 kilometer van Nashville verwijderd was. De omvang van de boerderij, de ligging, de afstand tot Nashville en het geringe bedrag waarvoor het te koop stond, leken erop te wijzen, dat dit precies de plek voor het onderwijswerk zou kunnen zijn. We gaven het advies om deze locatie te kopen. Ik wist, dat we alle grond uiteindelijk nodig zouden hebben. – RH 18 augustus 1904
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIË
Ik heb ook opdracht ontvangen, dat de Pacifi c Press uit Oakland weg moet. De stad is in de loop der jaren gegroeid. Daarom is het nu noodzakelijk, de drukkerij op een wat landelijker plek te vestigen, waar grond gekocht kan worden voor de huizen van de medewerkers. Mensen die voor onze uitgeverijen werken, mogen niet gedwongen in drukke steden wonen. Ze moeten de kans krijgen op een huis, zonder dat daar hoge lonen voor nodig zijn. – FE 492 (1904)
Mountain View is een stadje, dat veel voordelen biedt. Het wordt omgeven door prachtige wijngaarden. Het klimaat is mild en je kunt er allerlei groenten en fruit kweken. Het stadje is niet groot, maar er is wel elektrisch licht, er is posttransport, en er zijn nog veel meer voordelen, die je verder alleen in de grote steden tegenkomt. – Brief 141, 1904 Sommigen vragen zich af, waarom onze uitgeverij van Oakland naar Mountain View moet worden verplaatst. God roept Zijn volk op de steden te verlaten. Jongeren die aan onze instituten verbonden zijn, mogen niet aan verleidingen en aan de verdorvenheid worden blootgesteld, die in grote steden te vinden is. Mountain View blijkt een gunstige locatie voor de drukkerij. – CL 29 (1905)
LOMA LINDA, CALIFORNIË
We danken de Heer, dat we een goed sanatorium in Paradise Valley hebben, 11 kilometer buiten San Diego. We hebben een sanatorium in Glendale, 14 kilometer van Los Angeles. En ook een grote en mooie buitenplaats in Loma Linda, 100 kilometer ten oosten van Los Angeles, dicht bij Redlands, Riverside en San Bernadino. Loma Linda is een van de mooiste plekken voor een sanatorium, die ik ooit gezien heb. – LLM 141 (1905) Loma Linda is een plek die God speciaal heeft bestemd tot opleidingscentrum voor medisch zendelingen. – Brief 188, 1907 Er zijn hier schitterende mogelijkheden voor een school. De boerderij, de wijngaard, het weideland, de grote gebouwen, het uitgestrekte terrein – het zijn allemaal grote zegeningen. – LLM 310 (1907)
Deze buitenplaats, Loma Linda, biedt schitterende mogelijkheden. En als de mensen daar trouw van deze mogelijkheden gebruik maken, om goede medisch zendelingen te worden, dan zullen ze hun licht in hun omgeving laten schijnen. We moeten God dagelijks zoeken, om wijsheid van Hem te ontvangen. – Brief 374, 1907 Er zijn hier ideale mogelijkheden voor een school en een sanatorium. Het biedt studenten allerlei voordelen, maar ook de patiënten. Ik heb opdracht gekregen, dat we hier een school moeten stichten, die geleid wordt op basis van de principes van de vroegere profetenscholen... Artsen moeten hier worden opgeleid. – MM 75, 76 (1907)
ANGWIN, CALIFORNIË
Nu ik dit stuk grond bekeken heb, zeg ik: het is op veel punten superieur. De school kon niet op een betere plek liggen. Het ligt 14 kilometer van St. Helena, ver buiten de verleidingen van de grote stad... In de loop van de tijd moeten er meer bungalows gebouwd worden voor studenten. Die kunnen de studenten zelf bouwen onder leiding van deskundige leraren. Timmerhout kan op het terrein zelf worden gezaagd. Ook kunnen de studenten leren degelijk te bouwen. We hoeven niet bang te zijn, dat we vervuild water moeten drinken, want de Heer geeft het ons gratis uit Zijn schatkamer. We kunnen niet dankbaar genoeg zijn voor al die voordelen... We realiseren ons, dat de Heer wist wat we nodig hadden, en dat Zijn voorzienigheid ons hierheen geleid heeft... God wilde, dat we hier kwamen en Hij heeft ons hier gebracht. Zodra ik dit terrein betrad, was ik daar zeker van... Ik geloof, dat als jullie over dit terrein lopen, jullie tot dezelfde conclusie zullen komen – dat de Heer deze plek voor ons heeft uitgekozen. – 1MR 340, 341, 343 (1909)