Man en mannin: ‘ish we ‘ishéh
Het oudste bewijs dat het Hebreeuws Gods
taal en oertaal is
Er
gaat een verhaal over een Engelse professor die zijn colleges
Hebreeuwse taal elke keer begon met: ‘Gentlemen, this is the language
which God spoke In het Hebreeuws sprak God: ‘Er zij licht!’ In het
Hebreeuws riep Hij naar Adam: ‘Waar bent u?’ \
Gesteund door Joods-christelijke
traditie
Dat God Hebreeuws sprak en dat deze taal ook de menselijke oertaal is,
vindt steun in een eeuwenlange traditie, zowel van Joodse als van
christelijke zijde. De bekende Joodse schriftverklaarders Rashi en
Samuël Hirsch stellen zich expliciet op dat standpunt: de ene taal van
Genesis 11 vers 1 was de ‘heilige taal’, de Hebreeuwse bijbeltaal. De
kerkvader Hieronymus, een groot Hebreeuws taalgeleerde, noemt het
Hebreeuws de moederschoot van alle talen en volgens hem was men er in
de oudheid van overtuigd dat het Hebreeuws waarin het Oude Testament
is geschreven, het begin is geweest van alle menselijke taal. Geheel
in lijn hiermee zegt de kerkvader Origenes zonder enige schroom, en
later ook Augustinus, dat Adam Hebreeuws sprak.
Twee unieke woorden
Het
Hebreeuws is een taal met aparte lettertekens, die elk hun eigen
unieke naam dragen, maar ook een taal met tal van verrassende
woordverbanden. Eén van die verrassingen beschouwen Joodse
taaltheologen als een bewijs voor het goddelijke karakter van de
bijbeltaal. Er is een unieke samenhang én een uniek verschil tussen de
Hebreeuwse woorden voor man en vrouw (Gen. 2:23):
c
y a
‘ish (man) en h
c a
‘isháh (vrouw). Beide woorden bevatten dezelfde basisletters:
de a (Aleph) en de
c (Shin). Dit taalsymbool
verwijst naar de volledige gelijkwaardigheid van man en vrouw: beide
zijn opgebouwd uit de Aleph en de Shin. Toch zijn man en vrouw niet
identiek: een unisekscultuur vindt in de bijbel geen steun. De woorden
voor man en vrouw hebben namelijk elk een radicaal verschillende
GodsNaamletter in zich, die duidt op de unieke identiteit van beide.
Het typisch eigene van de man wordt aangeduid door de GodsNaamletter
y Jod (c
y a: ‘ish) en het
karakteristieke van de vrouw door de GodsNaamlefter
h Hé (h
c a: ‘isháh). Samen vormen
die twee letters de verkorte GodsNaam
h y
Jod-Hé (= jáh, wat wij kennen van hallelujáh). Daarin ligt een diepe
symboliek: waar man en vrouw zich verenigen in een hecht verbond, tot
één vlees worden, daar geven zij gestalte aan de GodsNaam, daar wordt
Zijn aanwezigheid zichtbaar onder de mensen. Daarom is echtscheiding
ook zon diepingrijpend gebeuren: het breekt iets stuk, het breekt iets
af van Gods aanwezigheid op aarde.
Man en vrouw niet gelijktijdig
Als men
de Jod en de Hé, het typische eigene, uit de woorden ‘wegkrast’,
blijven de letters
a
Aleph en c Shin over. Deze
twee letters vormen samen het woord
c a (‘ésh: vuur,
erotiek), ingrediënten die geen hechte basis vormen voor een
levenslang huwelijksverbond. Als God zelf, de altijd aanwezige, niet
meer tussen beiden in is en seksuele aantrekkingskracht het enige
bindmiddel vormt, is er weinig perspectief op een duurzaam samenzijn.
De Jod en de Hé duiden op nog een opmerkelijk verschil tussen beide.
Volgens de Hebreeuwse taaltraditie is de Jod eerder geschapen dan de
Hé: de Jod, dit allerkleinste letterteken, zou het eerst uit Gods hand
gekomen zijn, als bouwstof voor alle andere letters. Bovendien is het
ook de eerste letter van de GodsNaam (J)(H)(W)(H). Eerder en later
zijn in de bijbel belangrijke begrippen. Ouders, die er eerder zijn
dan de kinderen, verdienen daarom alleen al respect: eert uw vader en
uw moeder. De ongelijktijdigheid in de schepping is Gods keuze, Zijn
uitverkiezing, en die uitverkiezing moeten de kinderen respecteren.
Dit respect kenmerkt eveneens de relatie tussen de ouders onderling.
De vrouw, de Eva aller tijden, moet erkennen dat de man, de Adam aller
tijden, de eerdere is. Niet alleen omdat Adam het eerst geschapen is,
maar ook omdat hij het eerst de Woorden Gods ontvangen heeft: van alle
bomen mag u eten min één*. En last but not least kenmerkt deze
ongelijktijdigheid ook onze relatie tot Israël: de volken moeten
Israël erkennen als het eerste Godsvolk, aan wie het eerst de Woorden
Gods zijn toevertrouwd.
Pronkstuk van de schepping
Weliswaar kan het respect dat de vrouw moet geven aan de man, leiden
tot een cultuur van onderwaardering van de vrouw of zelfs van
ondergeschiktheid en onderdrukking, maar dit ligt allerminst in de
lijn van de bijbel. Eerder het tegendeel: in de bijbel wordt de vrouw
juist op een voetstuk gezet. Immers, de vrouw is geschapen uit hoger
materiaal dan de man: Adam werd gevormd uit aardstof of steengruis,
uit de klei getrokken, terwijl Eva gemaakt is uit hoger ontwikkeld,
uit menselijk materiaal. Met als gevolg dat de vrouw als Gods laatste
creatie, als het pronkstuk van de schepping ook veel fijngevoeliger en
creatiever is dan de ‘eerdere’. Op deze fijngevoeligheid duidt ook de
letter Hé, die een veel ingewikkelder letterteken is dan de simpele
Jod. Het letterteken Hé, dat in de vormgeving wordt getypeerd door de
opening links boven - Hé, betekent letterlijk ook ‘opening’ - is
symbool voor openheid en ontvankelijkheid, voor indrukken en stemmen
die van ‘Hashem’, de Naam afkomstig zijn. Uiteraard dus ook voor
negatieve stemmen. Daar ligt dan ook de bijzondere kwetsbaarheid van
de vrouw, dat zij al te gauw afgaat op wat ze aanvoelt en niet op wat
gezegd is: alles min één. Maar dat doet niets af aan haar unieke
begaafdheid die ver uitsteekt boven die van de man. Iedere man doet
wijs dat ronduit te erkennen.
Aleph en Shin: vurige liefde
Er is
nog een merkwaardig verschil, dat in het scheppingsverhaal wordt
uitgedrukt door het woord ‘keneged’: als tegenover. In de bijbelse
visie staan man en vrouw niet boven of onder elkaar, ook niet naast
elkaar, maar tegenover elkaar. Ze zien elkaar in het gezicht, in de
ogen. In deze positie kunnen ze ook achter elkaars rug kijken: ieder
een eigen blikveld, de één kan zien wat de ander niet ziet. Deze
verschillende blikrichting kan spanningen geven, maar verenigd in een
hechte relatie geeft het juist een enorme blikverruiming: tezamen
kunnen zij rondblikken. De ‘Aleph’ verwijst naar de ‘Eén’, die staat
aan het begin van ons bestaan. De ‘Shin’, de eerste letter van Shalom,
typeert onze toekomst: de vrede op aarde met in het centrum de
vredesstad Jeruzalem, met haar drie ‘Shin-bergen’. Daarom: met ‘Aleph-Shin’,
dat wil zeggen: met hartstocht, erotiek en seks, daar is bijbels
gezien niks mis mee. De vraag is alleen waaraan de hartstocht
toegevoegd wordt: aan de eigen bevrediging of aan de echte liefde
waarin de liefde Gods zich weerspiegelt. We mogen God en elkaar
hartstochtelijk liefhebben, vurig, met vlinders in de buik!
In de bijbelse visie staan man en
vrouw niet boven of onder elkaar
Het
is niet verrassend dat rabbijnen in deze taalgegevens het bewijs zien
voor de goddelijkheid van de bijbeltaal: in geen enkele andere taal
komt zoveel symboliek voor! Een wetenschappelijk bewijs kan men het
niet noemen, maar het is wel zeer aannemelijk dat achter de bijbeltaal
een creatieve ontwerper staat, een originele schepper, - dé Schepper -
en dat deze Schepper in Zijn eigen taal ons aanspreekt: Adam waar bent
u?’
* In
deze ene richtlijn zijn in feite de kernregels van de Torah
samengevat: alle vruchten min één = min de eerstelingen, alle
inkomsten min één tiende, alle dagen werken min één.
Deze
tekst is grotendeels ontleend aan de Alephcursus ‘Hebreeuws in Zes
Dagen’.
Info:
www.studiehuisreshiet.nl